viernes, 5 de junio de 2015

Modelo de comunicación de Catherine Kebrart-Orecchioni


La lingüista Catherine Kebrart- Orecchioni, en el libro “Problemas de enunciación” publicado en 1993, intenta complementar el esquema de las funciones propuesta por Roman Jabokson. Ella parte señalando que el modelo de Jakobson presentaba varias deficiencias que radicaban principalmente en factor “código” y en la extensión que este ocupa en el proceso de comunicación.

Según críticos como Mounin Ducrot, considera que el papel que juega el factor “código” se tiende a restringir netamente a comunicar. En otras palabras, se ve al código como la entrada de conocimientos a otra persona que desconoce dicha información. Catherine Kebrart-Orecchioni, toma el postulado de Ducrot y la noción de M. Halle.  En base a esto, ella plantea que hay que estructurar un modelo comunicativo que considere todas las aristas en un proceso comunicativo, ya que a lo largo de sus estudios ha podido darse cuenta que al momento de comunicarnos existen “fallas comunicativas” que el modelo de Jakobson omite.  Entre los principales hallazgos dice que:

Los distintos hablantes de una comunidad lingüística tienen a asignar significados diferentes a los signos lingüísticos. Por lo tanto, la comunicación se ve truncada, impidiendo la comunicación.

Tomando de base lo anterior, ella plantea este modelo comunicativo que viene a dejar atrás la noción de emisor y receptor que planteaba Jakobson;  proponiendo que en cualquier proceso comunicativo hay dos idiolectos que se conjugan para que el mensaje pueda ser decodificado. A continuación se presentará el modelo propuesto por Kebrart-Orecchioni.


La lingüista señala que existen 10 factores que se conjugan el proceso comunicativo, separándolos en la premisa de modelo de producción para quien emite y modelo de interpretación para quien decodifica. 

Respecto a las competencias lingüísticas y paralingüísticas, esta dice que corresponden a todos los conocimientos y saberes de la lengua relacionados con su propio instrumento comunicativo, a diversos temas y objetos del discurso. Son conocimientos simbólicos y culturales que se van adquiriendo a través de la compresión de la lengua. Estos saberes se ponen práctica cada vez que codificamos y decodificamos los mensajes. Considérese acá también todo el lenguaje paraverbal, ya sea proxémico y gestual.

En relación con las competencias ideológicas y culturales, ella nos plantea que son todos los saberes intrínsecos de acuerdo a la norma que usamos cuando enunciamos. Acá se aprecian las diferencias respecto al tipo de signo que usan las personas extranjeras, como también señala que acá caben las diferencias de edades, puesto que una persona mayor de 70 años tiene un dialecto muchísimo más arcaico que el actual.

Respecto a las determinaciones PSI (Psicológico- Psicoanalítico- Psiquiátrico), nos plantea que en el discurso no solo hay elementos formales de comunicación, sino, también, elementos emocionales que entran en juego. Por eso, las determinaciones PSI, hacen referencia a los estados de ánimo de los interlocutores, a los tipos de personalidad y maneras de relacionarse, que según Kebrart- Orecchioni, deben considerarse.

Por último, en relación con las restricciones del universo, la autora nos aclara que se refiere a los filtros que se consideran en la elección de los signos que se emplean para comunicarse. Estos se ligan concretamente a la condiciones de comunicación y a los caracteres temáticos y retóricos del discurso. Ejemplo de ello, son los medios por los cuales se comunica, ya sea oral o escrita, puesto que en el plano oral la elección de signos es más fluida, no hay tiempo para rebuscar sintagmas para expresar lo mentado. En cambio, en el plano escrito como lo que se quiere expresar no es inmediato, el emisor puede hacerse de ilimitados signos para expresar su mensaje. Véase acá también la variante de la edad y el capital cultural que posee cada persona. Puesto que una que ha estado constantemente relacionada con los libros tendrá un acervo lingüístico más amplio que uno que no.

De este modo, hemos revisado todo el esquema propuesto por Kebrart-Orecchioni, dando énfasis en los factores que consideramos importante. Pero, hay que aclarar que este esquema es solo eso, un esquema, el cual considera otras variables en la comunicación y su valor reside en aquello. Ella nos dice que solo se dedicó a complementar lo expuesto por Roman Jakobson.

Ahora bien, ustedes queridísimo lectores, ¿creen que este modelo comunicativo abarque todas las dimensiones implicadas en la comunicación? ¿Consideran que el poder entenderse con otra persona pueda ser visualizado a través de un esquema? Les planteo la duda, puesto que desde la noción de Platón, hemos ido viendo como distintos lingüista han tratado de complementar las nociones y aún, al parecer, queda mucho sin explorar en la comunicación.
                                                                                             
Para ver más información del tema véase los siguientes link:
Libro: La problemática de la enunciación. La comunicación lingüística. CatherineKebrart- Orecchini (1993) 

No hay comentarios:

Publicar un comentario